본문 바로가기
[기타게임]/[프로젝트 디바]

[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Just Be Friends

by 구호기사 2016. 7. 28.
728x170



Just be friends

Just be friends

Just be friends


All we gotta do Just be friends

All we gotta do Just be friends

All we gotta do Just be friends


It's time to say goodbye Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends


All we gotta do Just be friends, Just be friends, Just be friends...

All we gotta do Just be friends, Just be friends, Just be friends...
All we gotta do Just be friends, Just be friends, Just be friends...


浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
우칸단다 키노우노 아사 하야쿠니
떠올랐어 어제 아침 일찍

割れたグラス かき集めるような
와레타 구라스 카키 아츠메루 요우나
깨진 유리조각을 긁어모으는 것처럼

これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴

코레와 잇타이 난다로우 킷타 유비카라 시타타루 시즈쿠
이게 도대체 뭘까 베인 손가락에서 떨어지는 물방울

僕らはこんなことしたかったのかな
보쿠라와 콘나 코토 시타캇타노카나

우리는 이런 걸 하고 싶었던 걸까

分かってたよ 心の奥底では
와캇테타요 코코로노 오쿠소코데와
알고 있었어 마음 속 깊은 곳에서는

最も辛い 選択がベスト
못토모 즈라이 센타쿠가 베스토
가장 괴로운 선택이 베스트

それを拒む自己愛と 結果自家撞着の繰り返し
소레오 코바무 지코아이토 켓카 지카도우챠쿠노 쿠리카에시
그것을 거부하는 자기애와 그 결과 자가당착의 반복

僕はいつになれば言えるのかな
보쿠와 이츠니나레바 이에루노카나

나는 언제가 되면 말할 수 있는걸까

緩やかに朽ちてゆくこの世界で
유루야카니 쿠치테유쿠 코노 세카이데
천천히 썩어가는 이 세계에서

足掻く僕の唯一の活路
아가쿠 보쿠노 유이이츠노 카츠로
발버둥치는 나의 유일한 활로

色あせた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた
이로아세타 키미노 호호에미 키잔데 센오 누이타
퇴색한 너의 미소를 새기고 마개를 뽑았어

声を枯らして叫んだ
코에오 카라시테 사켄다
목소리가 갈라지도록 외쳤어

反響 残響 空しく響く
한쿄우 잔쿄우 무나시쿠 히비쿠
반향 잔향 허무하게 울려퍼져

外された鎖の その先は
하즈사레타 쿠사리노 소노 사키와
풀려진 사슬의 그 끝에는

なにひとつ残ってやしないけど
나니 히토츠 노콧테야 시나이케도
무엇 하나 남아있지 않았지만

ふたりを重ねてた偶然
후타리오 카사네테타 구젠
두 사람을 겹쳤던 우연

暗転 断線 儚く千々に
안텐 단센 하카나쿠 치지니
암전 단선 덧없이 조각나

所詮こんなものさ 呟いた
쇼센 콘나모노사 츠부야이타
"어차피 이런 거야" 라고 중얼거렸어

枯れた頬に伝う誰かの涙
카레타호호니 츠타우 다레카노 나미다
메마른 뺨을 타고 흐르는 누군가의 눈물


一度だけ 一度だけ
이치도다케 이치도다케
한번만이라도 한번만이라도

願いが叶うのならば
네가이가 카나우노나라바
소원이 이루어진다면

何度でも生まれ変わって
난도데모 우마레 카왓테
몇 번이라도 다시 태어나서

あの日の君に逢いに行くよ
아노 히노 키미니 아이니이쿠요
그 날의 너를 만나러 갈게


声を枯らして叫んだ
코에오카라시테 사켄다
목소리가 갈라지도록 외쳤어

反響 残響 空しく響く
한쿄우 잔쿄우 무나시쿠 히비쿠
반향 잔향 허무하게 울려퍼져

外された鎖の その先は
하즈사레타 쿠사리노 소노 사키와
풀어진 사슬의 그 끝에는

なにひとつ残ってやしないけど
나니 히토츠 노콧테야 시나이케도
무엇 하나 남아있지 않았지만

ふたりを繋いでた絆
후타리오 츠나이데타 키즈나
두 사람을 이어주던 인연

綻び 解け 日常に消えてく
호코로비 호도케 니치죠우니 키에테쿠
터지고 풀어져 일상으로 사라져가

さよなら愛した人 ここまでだ
사요나라 아이시타 히토 코코마데다
안녕 사랑했던 사람 여기까지야

もう振り向かないで歩き出すんだ
모우 후리무카나이데 아루키다슨다
이제 돌아보지말고 걸어가는 거야

これでおしまいさ
코레데 오시마이사
이걸로 끝이야

Just be friends

Just be friends

Just be friends


It's time to say goodbye Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends


All we gotta do Just be friends

All we gotta do Just be friends

All we gotta do Just be friends


It's time to say goodbye Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends


All we gotta do Just be friends

All we gotta do Just be friends

All we gotta do Just be friends


It's time to say goodbye Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends


All we gotta do Just be friends

All we gotta do Just be friends

All we gotta do Just be friends


It's time to say goodbye Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends


보컬 : 메구리네 루카


가사는 나무위키 참조했는데, 게임에선 숏버전이라 영상에 맞게 수정했습니다.


루카의 허스키한 음성이 잘 어울리는 곡...


그리드형(광고전용)

댓글