본문 바로가기
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 1925 하츠네 미쿠 메구리네 루카 카가미네 린 いたいけなモーション 振り切れるテンション 이타이케나 모-숀 후리키레루 텐숀 귀여운 모션 미친듯이 올라가는 텐션 意外、意外 いけるものね 이가이, 이가이 이케루 모노네 의외로, 의외로 잘 먹히네 繰り返す問答 答えなら無用 쿠리카에스 몬도- 코타에나라 무요- 반복되는 문답 대답이라면 필요없어 嫌い、嫌い縛らないで 키라이, 키라이 시바라나이데 싫어, 싫어 속박하지 마 ひとりぼっちの「ぼっち」を押すの 히토리봇치노 봇치오 오스노 외톨이의 돌기를 눌러 やめて、よしての妄想で 야메테, 요시테노 모-소-데 그만둬, 하지 마 하는 망상으로 買えないものなどないのです 카에나이 모노나도 나이노데스 살 수 없는 건 없어요 転じて言えば何物にも 텐지테 이에바 나니모노니모 바꿔서 말하자면 무엇이든지 値段.. 2017. 3. 26.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 안경 (Megane) 顔を洗うために 카오오 아라우 타메니 얼굴을 씻기위해서 机に置いたメガネ 츠쿠에니 오이타 메가네 책상에 놓아둔 안경 君が遊んでる 키미가 아손데루 네가 가지고 놀고 있어 それはボクのメガネ 소레와 보쿠노 메가네 그것은 나의 안경 透き通るレンズの上で 踊る君の指 스키토오루 렌즈노 우에데 오도루 키미노 유비 투명한 렌즈위에서 춤추는 너의 손가락 綺麗なガラスの舞台に 키레이나 가라스노 부다이니 예쁜 유리무대에 雪の足跡を残した 유키노 아시아토오 노코시타 눈의 발자국을 남겼지 メガネに写る君の指先が 메가네니 우츠루 키미노 유비사키가 안경에 비치는 너의 손가락이 ボクの視界を奪う 보쿠노 시카이오 우바우 나의 시선을 빼앗지 メガネに写る君との距離は 메가네니 우츠루 키미토노 쿄리와 안경에 비치는 너와의 거리는 ボクのテリトリー 보쿠노 .. 2017. 1. 17.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 블랙골드 どちらに進むか決めなさいと問われ嘘をついた 도치라니스스무카 키메나사이토 토와레우소오츠이타 어느쪽으로 갈것인가 결정하세요 라고 물어봐져서 거짓말을 했어 呼吸が出来るように生きてけるようにそう言って 이키가데키루요-니 이키테케루요-니 소-잇테 호흡이 가능하다는 듯이 살아가는 듯이 말하고 言葉にするのは苦しかっただろう 코토바니스루노와 쿠루시캇타다로- 말로 내밷는 것은 괴로웠겠지. 傷だらけになったままで笑っていた 키즈다라케니낫타 마마데 와랏테이타 상처투성이가 된 채로 웃고 있었어. 離れ離れになる事恐れ逃げて目を逸らした 하나레바나레니나루코토 오소레니게테메오소라시타 서로 떨어지는것이 무서워 도망치며 시선을 피했어. 足を止め、見え隠れする犠牲・代償 何の覚悟もない 아시오토메, 미에카쿠레스루 기세이・다이쇼-난노카쿠고모나이 발을 멈추고,.. 2016. 10. 1.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. DYE To what color am I dyed? 나는 무슨 색으로 물드는 걸까? The size of the dyed thing changes because of the difference of the dyed color. 고통 받은 "나"의 색은 물든 색의 차이로 인해 변하네 I can grow up if it dyes to good people color. 선한 사람의 색으로 물든다면 나는 성장할 수 있지 I want to dye me to such a color. 나는 그런 색으로 물들고 싶어... To what color am I dyed? 나는 무슨 색으로 물드는 걸까? The color to be dyed changes under the influence of the private life. 물드.. 2016. 9. 17.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 싫어싫어 성인 ピーマンいやだ! ニンジンいやだ! 피-만이야다! 닌진이야다! 피망 싫어! 당근 싫어! 納豆 牛乳 イヤイヤだ! 낫토규-뉴- 이야이야다! 낫토, 우유 싫어싫어! イヤだ!いやいやイヤイヤだ 이야다!이야이야이야이야다 싫어! 싫어싫어싫어싫어 国語の本読みイヤイヤだ! 코쿠고노혼요미이야이야다! 국어책 읽기 싫어싫어! イヤだ!いやいやイヤイヤだ 이야다!이야이야이야이야다 싫어! 싫어싫어싫어싫어 宿題イヤイヤだ! 슈쿠타이이야이야다! 숙제 싫어싫어! 子供の頃からイヤイヤ言ってちゃ 코도모노코로카라이야이야잇테챠 어릴 적부터 싫어싫어 말하면 大人になってもイヤイヤだ 오토나니낫테모이야이야다 어른이 되어도 싫어싫어를 해 やってみてみなキミならできる 얏테미테미나키미나라데키루 한번 해봐 너라면 할 수 있어 何でもやってみよう! 난데모얏테미요-! 뭐든지.. 2016. 9. 13.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 미혹적 사이버네틱스 欲のまま繰り返し進化したその都 요쿠노마마 쿠리카에시 신카시타 소노 미야코 욕망대로 진화하기를 반복한 그 도시는 争いが武器を生み出して 아라소이가 오모챠오우 우미다시테 다툼이 무기를 만들어 내고 武器がまた争いを生んで無限ループ 오모챠오우 마타 아라소이오 운데 무겐루프 무기가 다시 다툼을 만들어 무한 루프 咲き誇る花、踏みつけられて 사키호코루 하나, 후미츠케라레테 흐드러지게 핀 꽃, 짓밟혀져서 枯れゆく姿さえ影に埋もれた 카레유쿠 스가타사에 카게니 우모레타 시들어가는 모습마저 그림자에 묻혀버렸어 ”助けて下さい”と 타스케테 쿠다사이 토 "구해 주세요"라고 意思の持つ都は声を上げ 이사노 모츠 미야코와 코에오 아게 의지를 가진 도시는 목소리를 높이지 気付いて下さい、早いうちに 키즈이테 쿠다사이 하야이우치니 깨달아 주세요, 어서.. 2016. 8. 7.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 별가루 유토피아 今日も夜空に浮かべた非現実の中 쿄우모 요조라니우카베타 비겐지츠노나카 오늘도 밤하늘에 띄워진 비현실 속에 また響き渡る天使の叫び 마타히비키와타루 텐시노사케비 또다시 울려 퍼지는 천사의 외침 (儚く) 奏でる悲鳴は (하카나쿠) 카나데루히메이와 (덧없이) 연주하는 비명은 (散りゆく) 背徳の調べ (치리유쿠) 하이토쿠노시라베 (져가는) 배덕의 선율 (世界で)綺麗な星空を切り裂いて降らせた涙 (세카이데) 키레이나 호시조라오키리사이테 후라세타나미다 (세계에서) 아름다운 별 하늘을 갈라 내려진 눈물 舞い踊る星屑眺めた夜は 마이오도루 호시쿠즈나가메타요루와 춤추며 뛰는 별가루를 바라본 밤은 まだ笑ってた 泣いていた 息をしていた마다와랏테타 나이테이타 이키오시테이타 아직 웃고 있었어 울고 있었어 숨 쉬고 있었어 もしも空が剥がれ落ちても 모.. 2016. 8. 2.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Just Be Friends Just be friendsJust be friendsJust be friends All we gotta do Just be friendsAll we gotta do Just be friendsAll we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friendsIt's time to say goodbye Just be friendsIt's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends, Just be friends, Just be friends...All we gotta do Just be friends, Just be friends, Just be friends... .. 2016. 7. 28.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 월즈 엔드 댄스홀 冗談混じりの境界線上 죠우단 마지리노 쿄우카이센 죠우 농담 섞인 경계선 위 階段のそのまた向こう 카이단노 소노 마타 무코우 계단의 저 맞은편에는 全然良いこともないし、ねえ 젠젠 이이 코토모 나이시 네에 재미있는 일도 전혀 없겠다, 있잖아 その手を引いてみようか? 소노 테오 히이테 미요우카 그 손을 잡아당겨 볼까? 散々躓いたダンスを 산잔 츠마즈이타 단스오 너무나도 어설픈 댄스를 そう、祭壇の上で踊るの? 소우, 사이단노 우에데 오도루노 그래, 제단 위에서 추는 거야? 呆然に目が眩んじゃうから 보우젠니 메가 쿠란쟈우카라 멍하니 눈이 멀어지니(어지러워 지니) どうでしょう、一緒にここで! 도우 데쇼우, 잇쇼니 코코데! 같이 여기서 (춤 추는건) 어때? 甲高い声が部屋を埋めるよ 칸다카이 코에가 헤야오 우메루요 비명소리가 방에 울.. 2016. 7. 16.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 더블 래리어트 半径85センチがこの手の届く距離 한케이 하치쥬우고 센치가 코노 테노 토도쿠 쿄리 반경 85센티미터가 이 손이 닿는 거리 今から振り回しますので 離れていてください 이마카라 후리마와시마스노데 하나레테 이테쿠다사이 지금부터 휘두를 테니 떨어져 주세요 ただ回る事が楽しかった このままでいたかった 타다 마와루 코토가 타노시캇타 코노마마데 이타캇타 단지 도는 것이 즐거웠어 이대로 있고 싶었어 ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた 타다 마와루 코토오 츠즈케테타라 토마리카타오 와스레테이타 그저 도는 것만을 계속했더니 멈추는 법을 잊고 있었어 周りの仲間達が自分より上手く回れるのを 마와리노 나카마타치가 지분요리 우마쿠 마와레루노오 주변 사람들이 나보다 잘 도는 것을 仕方ないと一言つぶやいて諦めたフリをしていた 시카타나이토 히토고.. 2016. 7. 15.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤, Acute (KAITO) このままでいいと思ってた 코노마마데 이이토 오못테타 이대로 좋다고 생각했어 逃げ出した夜の中で 니게다시타 요루노 나카데 도망쳐나온 밤 속에서 雨音が窓を打ち鳴らす 아마오토가 마도오 우치나라스 빗소리가 창문을 치며 울려 後悔に苛まれた 코-카이니 사이나마레타 후회에 괴로워했어 (미쿠) 私だけを見てほしいなんて 와타시다케오 미테호시이난테 나만을 봐줬으면 한다고 素直に言える訳もない 스나오니 이에루 와케모나이 솔직히 말할 수 있을 리도 없어 歪んだ愛の結末には 유간다 아이노 게츠마츠니와 일그러진 사랑의 결말에는 何が見える? 나니가미에루? 무엇이 보여? (KATIO, 미쿠) 闇が深まり放たれる欲望 야미가 후카마리 하나타레루 요쿠보- 어둠이 깊어지고 해방되는 욕망 今この場所で応えて欲しい 이마 코노바쇼데 코타에테 .. 2016. 7. 11.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Hello, Worker B4 の紙切れに収まる僕の人生を 비욘노 카미키레니 요사마루 보쿠노 진세이오 B4의 종이조각에 들어차는 나의 인생을 誰かに認めて欲しくって振りまく笑顔 다레카니 미토메테호시쿳테 후리마쿠 에가오 누군가가 인정해주길 바래서 보여주는 미소 計算じゃ割り切れないこの歪な難問が 케산쟈 와리키레나이 코노 이비츠나 난몬가 계산으로는 나뉘어 떨어지지 않는 비뚤어진 난문이 解けるまで居残りなんだ 出られないんだ 토케루마데 이노코리난다 데라레나인다 풀 수 있을때까지 남겨졌어, 나올수가 없어 先頭は遠ざかる 一人取り残される 센도와 토오사가루 히토리토리노코사레루 선두는 멀어지고 한명이 남겨지고 目の前のレールの向こうに憧れるだけ 메노 마에노 레-루노 무코-니 아코가레루다케 눈 앞 레일의 저편을 동경 할 뿐 だけど 다케도 하지만 何がしたいかわから.. 2016. 7. 9.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Blackjack これから辞めるわ『もう一回』 코레카라 야메루와『모-잇카이』 이제부터 맛볼거야『한 번 더』 ただ飽きたら捨てるわ『もう一回』 타다 아키타라 스테루와『모-잇카이』 그저 질린다면 버릴거야『한 번 더』 でもこれだけ試して『もう一回』 데모 코레다케 타메시테『모-잇카이』 그래도 이것만은 시험해줘『한 번 더』 気を引きたい だけの人 키오 히키타이다케노 히토 생각을 알고 싶을 뿐인 사람 月夜を切裂く 赤い雑音 츠키야오 키리사쿠 아카이노이즈 달밤을 가르는 붉은 잡음 叫んで 響いて 『もう一回』 사켄데 히비이테 『모-잇카이』 외치고 울리며『한 번 더』 ほら冷たい唇差し出して 호라 츠메타이 쿠치비루 사시다시테 자 차가운 입술을 내밀어봐 嘘こぼれ出ちゃうかもね 우소 코보레 데챠우카모네 거짓말이 흘러 넘칠지도 唐突にかざした感情 토우-도츠니 카.. 2016. 7. 6.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 루카루카 나이트피버 ダメダメよ☆ 다메다메요 안 돼 안 돼요☆ 右から左へと言葉が流れる 미기카라 히다리에토 코토바가 나가레루 오른쪽에서 왼쪽으로 말이 흘러가 退屈そうな顔 画面見つめる君 타이쿠츠소우나 카오 카멘 미츠메루 키미 지루해보이는 표정으로 화면을 바라보는 너 次元の壁越えていつでも逢いに行く 지겐노 카베 코에테 이츠데모 아이니 유쿠 차원의 벽을 넘어 언제라도 만나러 갈께 心の準備をちゃんとしておいてね 코코로노 쥰비오 챤토 시테 오이테네 마음의 준비를 잘 해두고 있어 君のこと誰よりも分かってる 키미노 코토 다레요리모 와캇테루 너를 누구보다도 잘 알고있어 だから私に任せて 다카라 와타시니 마카세테 그러니 내게 맡겨 줘 怖がらないで二人で踊りましょう 코와카라나이데 후타리데 오도리마쇼- 무서워 하지마 둘이서 춤을 춰요 ルカルカ★ナイトフィー.. 2016. 7. 5.
반응형