窓の外はモノクロの世界
마도노소토와 모노쿠로노 세카이
창 밖은 흑백의 세계
変わりのない日々は退屈
카와리노나이 히비와 타이쿠츠
변함없는 일상이 지루해
生きる事がわずかに重たい
이키루코토가 와즈카니 오모타이
삶이라는게 무겁게느껴져
飛び降りたら 軽くなるかな
토비오리타라 카루쿠나루카나
뛰어내린다면 좀 가벼워질려나
心の天気予報 アシタ晴天デスカ?
코코로노 텡키요호- 아시타 세이텐데스카?
마음의 일기예보- 내일은 맑은가요?
瞳に映る毎日(けしき)
히토미니 우츠루 케시키
눈에 비치는 매일(풍경)
また、どうせ、同じでしょ
마타, 도-세, 오나지데쇼
또, 어차피, 똑같겠지?
果てしない道のどこかに
하테시나이미치노 도코카니
끝이 없는 길 어딘가에
落ちてるかな 探しモノ
오치테루카나 사가시모노
내가 찾는 것을 떨어뜨렸나?
明日になればきっと見つかるから
아시타니나레바 킷토 미츠카루카라
내일이되면 분명 찾을 수 있을테니까
今、目を覚まして
이마, 메오사마시테
지금, 눈을 떠줘
僕に何があるの? 問いかけて
보쿠니 나니가 아루노? 토이카케테
나에겐 뭐가 있어?라고 물어봤더니
白いページだけがありました
시로이 페-지 다케가 아리마시타
하얀 페이지만 있습니다.라고 대답해왔어
多分それは
타분 소레와
아마도 그건
自分の絵具で描くための
지분노에노구데 에가쿠타메노
자신의 그림을 그리기위한
最初のページ
사이쇼노 페-지
첫 장이겠지
見上げた青い空が 鮮やかに映った
미아게타 아오이조라가 아자야카니 우츳타
올려다보니 푸른하늘이 선명하게 비쳤어
できればこんな風に
데키레바 콘나 후-니
가능하면 이런 식으로
色 染めてみたいから
이로 소메테미타이카라
물들여지고 싶었어
果てしない空の向こうに
하테시나이 소라노 무코-니
끝이 없는 하늘 저 편에
待ってるかな 探しモノ
맛테루카나 사가시모노
내가 찾는 것이 기다리고있으려나?
昨日より少しだけ前を向き
키노-요리 스코시다케 마에오무키
어제보다 조금씩 앞을 향해
今、手を伸ばして
이마, 테오 노바시테
지금, 손을 뻗어봐
人間がここに生まれてきた意味なんて、無いよ
닌겐가 코코니 우마레테키타 이미난테, 나이요
인간이 이 세상에 태어난 의미같은건, 없어
だからみんな見つけ出すんだ "生きる理由" を…
다카라 민나 미츠케다슨다 "이키루 리유-"오...
그러니 모두 찾는거야 "살아가는 이유"를....
果てしない道のどこかに
하테시나이 미치노 도코카니
끝이없는 길 어딘가에
落ちてるかな 探しモノ
오치테루카나 사가시모노
내가 찾는 것을 떨어뜨렸나?
明日になればきっと見つかるから
아시타니나레바 킷토 미츠카루카라
내일이되면 분명 찾을 수 있을테니까
今、目を覚まして
이마, 메오 사마시테
지금, 눈을 떠줘
果てしない空の向こうに
하테시나이 소라노 무코-니
끝이 없는 하늘 저 편에
待ってるかな 探しモノ
맛테루카나 사가시모노
내가 찾는 것이 기다리고있으려나?
昨日より少しだけ前を向き
키노-요리 스코시다케 마에오무키
어제보다 조금씩 앞을 향해
今、手を伸ばして
이마, 테오 노바시테
지금, 손을 뻗어봐
さぁ、今、手を伸ばして
사-, 이마, 테오 노바시테
자, 지금, 손을 뻗어봐
보컬 : 하츠네 미쿠
잔잔하면서도 희망적인 가사가 인상적인 곡입니다.
가사는 이 곳 참조했습니다.
'[기타게임] > [프로젝트 디바]' 카테고리의 다른 글
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 오하요-델 (Oha-Yo-del!!) (273) | 2016.11.08 |
---|---|
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 종이우산씨가 지나간다 (256) | 2016.11.06 |
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 거대소녀 (270) | 2016.10.31 |
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 퍼즐 (261) | 2016.10.23 |
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Melt (272) | 2016.10.22 |
댓글