본문 바로가기
[기타게임]/[프로젝트 디바]

[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 사실은 알고있어

by 구호기사 2016. 9. 5.
728x170



これからもみんなで遊ぼうなんてさ

코레카라모 민나데 아소보우난테사

앞으로도 모두 같이놀자 같은거


笑いながら私たち話していたけど
와라이나가라 와타시타치 하나시테이타케도
웃으면서 우리들 얘기했지만

本当は知ってる 分かってること
혼토와시테루 와카테루코토
사실은 알고있어 알고 있지만

こんな風に過ごせることは二度と無いんだと
콘나푸니 스고세루코토와 니도토나인다토
이렇게 지내는건 두 번 다시 없다는 걸

何度も歩いた坂道の景色を忘れはできないな
난도모아루이타 사카미치노케시키오 와스레와데키나이나
몇 번이나 걸었던 비탈길의 경치를 잊을 수는 없어

春になればこの道もきっと
하루니나레바 코노미치모키토
봄이되면 이 길에도 분명

ひらひら花びら舞うでしょうね
히라히라 하나비라마우 데쇼우네
하늘하늘 꽃잎이 날리겠지

その時私たちは誰と何処にいるのでしょう
소노토키와타시타치와 다레토 도코니이루노데쇼우
그 때 우리들은 누구와 어디에 있는걸까

離れ離れになってても過ごした時間は消えないよね
하나레바나레니나테테모 스고시타지칸와 키에나이요네
헤어지고 헤어져도 지냈던 시간은 사라지지 않아

だから軽く手を振って笑顔でさようなら するぜ
다카라 카루쿠테오푸테 에가오데사요나라 스루제
그러니까 가볍게 손을 흔들고 웃는 얼굴로 작별인사 할거야


新しい友達や新しい彼とか
아타라시이 토모타치야 아타라시이 카레토카
새로운 친구라던가 새로운 애인이라든가

そんな風にいろんなことが増えていくんだね
손나푸우니이론나코토가 푸에테쿤다네
그런 식으로 여러가지가 늘어나는거네

本当にださくて嫌な制服も今
혼토니다사쿠테이야나 세이푸쿠모이마
정말 촌스러워서 싫은 교복도 지금

なんだか愛しいな
난다카 이토시이나
왠지 사랑스러워

春になればそれからはきっと
하루니나레바 소레카라와킷토
봄이 되면 그때 부터는 분명

少しずつ会えなくなるかもね
스코시즈츠 아애나쿠나루카모네
조금씩 만날 기회가 없어질지도 몰라

それでも私たちは慣れていかなきゃならないでしょ
소레데모 와타시타치와 나레테이카나캬 나라나이데쇼
그래도 우리들은 헤어지지 않으면 안되는 것이죠

留まりたい訳じゃないけどやっぱり寂しくなるからさ
토마리타이와케자나이케도 야빠리사비시쿠나루카라사
멈추고 싶은건 아니지만 역시 쓸쓸해지니까

だから最後に手を振って笑顔でさようなら するぜ
다카라사이고니테오푸테 에가오데사요나라 스루제
그러니까 마지막으로 손을 흔들고 웃는 얼굴로 작별인사 할거야


今も春になれば思いだすよ あの頃のださい自分たちを
이마모하루니나레바오모이다스요 아노코로노다사이지분타치오
지금도 봄이되면 생각나 그 시절의 꼴사나운 우리들이

大人の階段なんてさ 全然見えてなかったしね
오토나노카이단난테사 젠젠미에테나카타시네
어른의 계단같은건 전혀 보이지 않았지

離れ離れになってからみんなはどうしていたのかな
하나레바나레니나테카라 민나와도우시테이타노카나
헤어지고 나서 모두는 뭐하고 있을까

いつか機会があるのなら笑顔で会えたらね
이츠카키카이가아루노나라 에가오데아애타라네
언젠가 기회가 있다면 웃는 얼굴로 만날 수 있었으면

そうなれるといいよね
소우나레루토이이요네
그렇게 된다면 좋겠네



보컬 : 하츠네 미쿠


가사찾기 힘들다 부들부들


이것도 졸업식 노래인데, 벚꽃의비와 달리 현실적인 내용의 가사라 왠지 더 와닿는 곡입니다.


가사 발음표기를 못찾아서 일일이 다 쳐넣었는데, 오류 발견하면 제보해주세요.


그리드형(광고전용)

댓글