目を閉じて 視えるその
메오토지테 미에루소노
눈을 감고 보이는 그
指先へ めがけた
유비사키에 메가케타
손가락 끝을 쫓았어
口ずさむ その歌を
쿠치즈사무 소노우타오
흥얼거리는 그 노래를
続けて
츠즈케테
멈추지 말아줘
そう Hand in Hand 君のその手は
소오 Hand in Hand 키미노 소노테와
그래 Hand in Hand 너의 그 손은
知らない誰かの手も
시라나이 다레카노 테모
모르는 누군가의 손도
Hand in Hand 握ってるんだ
Hand in Hand 니깃테룬다
Hand in Hand 잡고 있는 거야
ずっと ずっと ミライまで
즛토 즛토 미라이마데
계속 계속 미래에까지
まだ 泣かないで
마다 나카나이데
아직 울지마
気付かないだけだよ
키즈카나이다케다요
모르고 있는 것뿐일거야
言葉や想い
코토바야오모이
말이나 생각은
見えづらいからね
미에즈라이카라네
제대로 보기 힘드니까 말이야
好きな人 好きなこと
스키나히토 스키나코토
좋아하는 사람, 좋아하는 물건,
好きな場所 めがけた
스키나바쇼 메가케타
좋아하는 장소를 쫓았어
優しさが 変えるんだ
야사시사가 카에룬다
상냥함이 바꾸는 거야
明日を
아시타오
내일을
そう Hand in Hand 君が叫んだ
소오 Hand in Hand 키미가 사켄다
그래 Hand in Hand 너가 외쳤던
歌は誰かの手も
우타와 다레카노 테모
노래는 누군가의 손도
Hand in Hand 包みこむから
Hand in Hand 츠츠미코무카라
Hand in Hand 품어주니까
途切れないで
토키레나이데
놓지 말아줘
だからね Hand in Hand 強い気持ちは
다카라네 Hand in Hand 츠요이 키모치와
그러니까 Hand in Hand 강한 마음은
誰かの肩を抱く
다레카노 카타오 다쿠
누군가의 어깨를 안아주네
Hand in Hand 覚えていてね
Hand in Hand 오보에테이테네
Hand in Hand 기억하고 있어줘
ずっと ずっと ミライまで
즛토 즛토 미라이마데
계속 계속 미래에까지
そう Hand in Hand 君が掴んだ
소오 Hand in Hand 키미가 츠칸다
그래 Hand in Hand 너가 붙잡은
その手は遠くまで
소노테와 토오쿠마데
그 손은 저 너머에
Hand in Hand 違う誰かの
Hand in Hand 치가우 다레카노
Hand in Hand 다른 누군가의
涙拭う
나미다누구우
눈물을 닦아주네
だからね Hand in Hand 強い気持ちは
다카라네 Hand in Hand 츠요이 키모치와
그러니까 Hand in Hand 강한 마음은
誰かの肩を抱く
다레카노 카타오 다쿠
누군가의 어깨를 안아주네
Hand in Hand 覚えていてね
Hand in Hand 오보에테이테네
Hand in Hand 기억하고 있어줘
ずっと ずっと ミライまで
즛토 즛토 미라이마데
계속 계속 미래에까지
보컬 : 하츠네 미쿠
두번째 DLC에 수록된 곡으로, 두번째 DLC답게 모델링과 모션, 앵글이 점점 좋아지는게 느껴집니다.
다만, DLC 곡인데 숏버전인건 아쉽군요. 풀버전 넣어줬으면 좋았을텐데...
가사는 나무위키 참조했는데, 숏버전이라 영상에 맞게 수정했습니다.
'[기타게임] > [프로젝트 디바]' 카테고리의 다른 글
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 새벽 어라이벌 (0) | 2017.01.13 |
---|---|
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Shake it! (2) | 2017.01.11 |
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 아게아게아게인 (4) | 2017.01.08 |
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. from Y to Y (0) | 2017.01.06 |
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Starduster (278) | 2016.11.15 |
댓글