본문 바로가기
[기타게임]/[프로젝트 디바]

[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 타임머신

by 구호기사 2016. 8. 8.
728x170



得意げに呟いた 心配ないからと
토쿠이게니 츠부야이타 신파이나이카라토
"난 걱정없어"라며 자랑스럽게 중얼거렸던


人の少ないホームで ヘタクソに強がった
히토노 스쿠나이호무데 헤타쿠소니 츠요갓타
인적이 드문 정거장에서 어설프게 허세를 부렸지

唐突に鳴り響く 僕を呼ぶ別れの音
토오토츠니 나리히비쿠 보쿠오요부 와카레노오토
갑작스레 울려퍼지며 나를 부르는 이별의 소리

見慣れたその泣き顔も \ しばらくは見れないね
미나레타 소노나키카오모 시바라쿠와 미레나이네
이제는 익숙한 그 우는 얼굴도 당분간 볼 수 없겠네

声が遮られていく 身振り手振りで伝える
코에가 사에기라레테유쿠 미부리테부리데 츠타에루
목소리는 가로막히고 손짓발짓으로 전하는

「いってらっしゃい」のサイン
「잇테랏샤이」노 사인

잘 다녀와 라는 사인


少しずつ小さくなってく 全部置いたまま
스코시즈츠 치이사쿠낫테쿠 젠부오이타마마
점점 멀어져가는 모습을 전부 버려둔 채

悲しくなんかないさと イヤホンで閉じ込めたよ
카나시쿠난카나이사토 이야혼데토지코메타요
슬프지 않다고 중얼거리며 이어폰을 귀에 꽃았어




こぼれた涙一滴の 意味も分からずに
코보레타나미다히토시즈쿠노 이미모와카라즈니
흘러내린 눈물 한방울의 의미도 알지못한채

タイムマシンにゆられて 明日も元気で
타이무마신니 유라레테 아시타모겡키데
타임머신에 흔들리며 내일도 잘 지내

溢れる涙抑えきれず 意味も分からずに
아후레루나미다오사에키레즈 이미모와카라즈니
흘러넘치는 눈물을 참지못하고 의미도 알지 못한채

タイムマシンにゆられて また戻ってくるよ
타이무마신니 유라레테 마타모돗테쿠루요
타임머신에 흔들리며 다시 돌아올게



보컬 : 하츠네 미쿠


미쿠 우는 장면으로 유명한 PV지만, 퓨처톤 미쿠 얼굴 모델링이 퇴화하면서....안습....


가사는 나무위키 참조했습니다.



그리드형(광고전용)

댓글