본문 바로가기
[기타게임]/[프로젝트 디바]

[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 적란운 그래피티

by 구호기사 2016. 8. 10.
728x170




にわか雨が通り過ぎてく ずぶ濡れのぼく立ち尽くして

니와카아메가토리스기테쿠 즈부누레노보쿠타치츠쿠시테

소나기 비가 지나가 흠뻑 젖은 나는 그저 서있어


夏の匂いが少しした ねぇ- このまま旅に出掛けようよ

나츠노니요이가스코시시타 네에- 코노마마타비니데카게요오

여름의 냄새가 조금 났어 저기, 이대로 여행을 떠나자

 

どこか遠く

도코카 토오쿠

어딘가 멀리


どのくらい時が過ぎたって この思いを胸にしまって

도노쿠라이토키가스기탓테 코노오모이오무네니시맛테

얼마나 많은 시간이 흘러 이 추억을 마음에 새기고

 

僕らは生きてゆくんだ

보쿠라와 이키테유쿤다

우리들은 살아가는 거야


愛とmusicそれだけでいいんだ 欲しい物は全てあるから

아이토뮤직 소레다케데이인다 호시이모노와 스베테아루카라

사랑과 음악 그것만으로도 좋은거야 원하는 것들은 전부 있으니까

 

僕の中に

보쿠노나카니

내 안에


海が近づく

우미가시라즈쿠

바다가 가까워지고


このまま泳げるかもね

코노마마 오요게루카모네

이대로 수영이나 해볼까


窓は全部開けちゃってさ 風に乘って気の向くまま行こう

마도와젠부아케챳테사 카제니놋테키노무카이코

창문은 전부 열어버리고 바람에 타고 기분 내키는 대로 가보자

 

調子外れの鼻歌も くだらないその冗談もそうね

쵸우시하즈레노하나우타모 쿠다라나이소노죠단모소네

박자가 틀린 콧노래라도 시시한 그 농담도 말이지


 

悪くない

와루쿠나이

나쁘지 않아


この世界はいつか変わっても 夜を超えてここに戻って

코노세카이가이츠카카왓테모 요루오코에테코코니모돗테

이 세계가 언젠가 변한대도 밤을 넘어서 여기에 다시 돌아와

 

僕らは 確かめるんだ

보쿠라와 타시카메룬다

우리들은 확인하는거야


おどけた様に君が笑って 少し気取って僕が返した

오도케타요오니키미가와랏테 스코시키톳테보쿠가카에시타

즐거운 듯이 네가 웃고 있기에 조금 눈치 챈 내가 되돌려주었어

 

過ぎ行く日を

스기우쿠히오

지나가는 날을


時計の針は回り続ける 君は何をしんじてくの

토케이노하리와마와리츠즈케루 키미와나니오신지테쿠노

시계의 바늘은 계속해서 돌아가 너는 무엇을 믿고 있어?

 

それわね

소레와-네-

그건 말이야


どのくらい時が過ぎたって この思いを胸にしまって

도노쿠라이키가스기탓테 코노오모이오무네니시맛테

얼마나 많은 시간이 흘러도 이 추억은 마음에 새기고

 

僕らわ生きて行くんだ

보쿠라와 이키테유쿤다

우리들은 살아가는 거야


愛とmusicそれだけでいいんだ 大事な物はすべてあるのさ

아이토뮤직소레다케데이인다 다이지나모노와스베테아루노사

사랑과 음악 그것만으로도 좋아 소중한 것은 전부 있는거야

 

最初から

사이쇼카라

처음부터


君の中に

키미노나카니

너의 안에



보컬 : 하츠네 미쿠


배경이 시원해서 맘에드는 곡...


가사는 보컬로이드 위키 참조했습니다.


그리드형(광고전용)

댓글