본문 바로가기
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 39 「はじめまして」とか 何回言ったっけ 「하지메마시테」토카 난카이 잇탓케 「처음뵙겠습니다」라던가 몇 번 말했더라 アタシ、ホントは人見知りで 아타시 혼토와 히토미시리데 나, 사실은 낯을 가려서 ドキドキしてるよ 実は今だって 도키도키시테루요 지츠와 이마닷테 두근두근하고 있어 사실은 지금도 上手く歌えてる? ねえ怖いんだ今でも 우마쿠 우타에테루 네에 코와인다 이마데모 잘 노래할 수 있을까? 있지, 무서워 지금도. それでも伝えたい だからきっと頑張れるんだって 소레데모 츠타에타이 다카라 킷토 간바레룬닷테 그래도 전하고 싶어 그러니까 분명 힘낼 수 있어 逃げないんだ 니게나인다 도망치치 않아 君に出会ってみんな出会って 키미니 데앗테 민나 데앗테 너를 만나서 모두 만나서 "アタシ"であって良かったよ 아타시데앗테 요캇타요 "나"여서 다행.. 2017. 4. 11.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 피아노x포르테x스캔들 메이코 하츠네 미쿠 카가미네 린 ありふれた私という協奏曲をなぞらえる日々 아리후레타 와타시토이우 콘체루토오 나조라에루 히비 흔해 빠진 나라는 협주곡을 비춰내는 나날 それとなく指揮棒に合わせれば保障される調和 소레토나쿠 타쿠토니 아와세레바 호쇼오사레루 하모니 슬며시 지휘봉에 맞추면 보장되는 조화 ダウンビート 다운비-토 Downbeat 割とストイックで古典的な優等生でも와리토 스토잇쿠데 쿠라시카루나 유-토-세이데모꽤나 금욕적이고 고전적인 우등생이라도 アップビート 앗푸비-토와 Upbeat는 はアドリブでいかなきゃ退屈でしょう아도리부데 이카나캬 타이쿠츠데쇼-애드립하지 않으면 지루하겠지 楽譜通りの日常に枯れゆくこの命ならば 스코아토오리노 이치죠-니 카레유쿠 코노 이노치나라바 악보대로의 일상에 시들어 가는 이 목숨이라면 いっそ背徳の.. 2017. 4. 5.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 울려퍼져라 真夜中に告ぐ 音の警告 마요나카니 츠구 오토노 케이코쿠 한밤중에 고하는 소리의 경고 協和音に酔う 午前零時 쿄-와온니 요우 고젠 레이지 협화음에 취하는 오전 0시 あなたが触れる 光 増す熱 아나타가 후레루 히카리 마스 네츠 당신이 만지는 빛, 더해가는 열 指先に踊らされ 유비사키니 오도라사레 손끝에서 춤추게 해 感覚 即 体感 칸카쿠 소쿠 타이칸 감각 즉, 체감 寝静まる夜 二人だけの密 네시즈마루 요루 후타리다케노 미츠 고요한 밤, 두 사람만의 비밀 体感 即 快感 타이칸 소쿠 카이칸 체감 즉, 쾌감 重なる波形に魅了されていく 카사나루 하케이니 미료사레테 이쿠 겹쳐지는 파형에 매료되어 가 忘れないでね わたしの声を 와스레나이데네 와타시노 코에오 잊지 말아줘, 내 목소리를 画面越しでいい ちゃんと愛して 가멘 고시데 이이 챤.. 2017. 4. 3.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 1925 하츠네 미쿠 메구리네 루카 카가미네 린 いたいけなモーション 振り切れるテンション 이타이케나 모-숀 후리키레루 텐숀 귀여운 모션 미친듯이 올라가는 텐션 意外、意外 いけるものね 이가이, 이가이 이케루 모노네 의외로, 의외로 잘 먹히네 繰り返す問答 答えなら無用 쿠리카에스 몬도- 코타에나라 무요- 반복되는 문답 대답이라면 필요없어 嫌い、嫌い縛らないで 키라이, 키라이 시바라나이데 싫어, 싫어 속박하지 마 ひとりぼっちの「ぼっち」を押すの 히토리봇치노 봇치오 오스노 외톨이의 돌기를 눌러 やめて、よしての妄想で 야메테, 요시테노 모-소-데 그만둬, 하지 마 하는 망상으로 買えないものなどないのです 카에나이 모노나도 나이노데스 살 수 없는 건 없어요 転じて言えば何物にも 텐지테 이에바 나니모노니모 바꿔서 말하자면 무엇이든지 値段.. 2017. 3. 26.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 첫소리 初めての音は なんでしたか? 하지메테노 오토와 난데시타카? 처음 소리는 무엇이었습니까? あなたの 初めての音は… 아나타노 하지메테노 오토와... 당신의 처음 소리는… ワタシにとっては これがそう 와타시니 톳테와 코레가 소- 나에겐 이게 그래 だから 今 うれしくて 다카라 이마 우레시쿠테 그래서 지금 기뻐서 初めての言葉は なんでしたか? 하지메테노 코토바와 난데시타카? 처음 말은 무엇이었습니까? あなたの 初めての言葉 아나타노 하지메테노 코토바 당신의 처음 말 ワタシは言葉って 言えない 와타시와 코토밧테 이에나이 나는 말이라곤 할 수 없어 だから こうしてうたっています 다카라 코-시테 우탓테이마스 그래서 이렇게 노래하고 있습니다 やがて 日が過ぎ 年が過ぎ 야가테 히가 스기 토시가 스기 이윽고 날이 지나고 해가 지나고 世界.. 2017. 3. 1.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 너의 체온 鮮やかに光るその色に 아자야카니 히카루 소노 이로니 선명하게 빛나는 그 색에 捕らわれて歩みを止めた 토라와레테 아유미오 토메타 사로잡혀 걸음을 멈추었어. 無くしてただ切なくて 나쿠시테 타다 세츠나쿠테 사라진 것이 그저 안타까워서 追い求めたのはまぼろし 오이 모토메타노와 마보로시 추구해 온 것은 환상 懐かしい君の声を聞いたよ 나츠카시이 키미노 코에오 키이타요 그리운 너의 목소리를 들었어 今はもうはるか遠く響く音 이마와 모오 하루카 토오쿠 히비쿠 오토 지금은 이미 아득히 멀리에 울리는 소리 温もりが欲しくて繋いだ手を 누쿠모리가 호시쿠테 츠나이다 테오 따스함을 원해서 맞잡은 손을 僕ら愛なんてよんだ 보쿠라 아이난테 욘다 우리는 사랑이라 불렀지 花が咲いて月が満ちて 하나가 사이테 츠키가 미치테 꽃이 피어나고 달이 차서 また景色.. 2017. 2. 26.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 해골악단과 리리아 無口な神様が 音を捨てて傾いた 무쿠치나카미사마가 오토오스테테카타무이타 과묵한 하느님께서 소리를 버리고 날을 저물게 해 泣き虫夜空 涙ぐんだ 나키무시요조라 나미다군다 울보인 밤하늘이 눈물을 머금었어 月夜に聞かせるの 誰も知らない歌 츠키요니키카세루노 다레모시라나이우타 달밤에 들려주는 아무도 모르는 노래 灰色劇場 窓辺のオリオンと 하이이로게키죠- 마도베노오리온토 잿빛 극장의 창문의 오리온과 何度だって聞こえる 一人きりの拙い声 난도닷테키코에루 히토리키리노츠타나이코에 몇 번이고 들려오는 한 사람의 서투른 목소리 錆び付いた楽器が 海原で幻想を奏でてた 사비츠이타갓키가 우라바라데겐-소-오카나데테타 녹슨 악기가 넓은 바다에서 환상을 연주했어 夢の中覚えた 音色たちをただ集めて 유메노나카오보에타 네이로타치오타다아츠메테 꿈 속에서 기억한.. 2017. 1. 20.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. LOL -lots of laugh- I'll give you lots of laughI'll give you lots of laughI'll give you lots of laugh You'll give me lots of laughYou'll give me lots of laughYou'll give me lots of laugh I'll give you lots of laughI'll give you lots of laughI'll give you lots of laugh You'll give me lots of laughYou'll give me lots of laughYou'll give me lots of laugh パソコンを投げ出して 파소콘오 나게다시테 컴퓨터를 던져버리고 素足で飛び出したの 스아시데 토비다시타노 맨발로 뛰쳐나갔어.. 2017. 1. 14.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 아게아게아게인 Sunday 君に惚れたパーティー Sunday 키미니 호레타 파티 Sunday 너에게 반한 파티 Monday ちょっとブルーな feeling Monday 춋토 부루나 feeling Monday 조금 우울한 feeling 二人出会い過ごした 記憶が騒ぐの 후타리 데아이 스고시타 키오쿠가 사와구노 우리가 만나서 보낸 기억이 떠들어 あの日の続きを 踊りましょうよ 아노히노 츠즈키오 오도리마쇼우요 그 날의 이어짐을 춤춰 보자 (Let's Go!) しゃれたヒールも ミニのワンピも 샤레타 히루모 미니노 원피모 세련된 힐도 미니 원피스도 好きなコスで何でもオッケー 스키나 코스데 난데모 옷케 좋아하는 코스튬으로 뭐든지 OK 退屈してて 呼んでくれたら 타이쿠츠시테테 욘데쿠레타라 지루해져서 불러 준다면 リアルの街に 飛び出すよ 리아루노 마.. 2017. 1. 8.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. from Y to Y 背中を向けて君は歩き出した 세나카오 무케테 키미와 아루키다시타 내게 등을 돌리고 그댄 걷기 시작했죠 交わす言葉も無いまま 카와스 코토바모 나이마마 서로 할 말도 없이 揺れる心の中子供のように叫んだ 유레루 코코로노 나카 코도모노 요-니 사켄다 흔들리는 마음 속으로 아이처럼 외쳤어요 行かないで行かないでねえ… 이카나이데 이카나이데 네에 가지말아요, 가지말아요 제발… 背中を向けて僕は歩き出した 세나카오 무케테 보쿠와 아루키다시타 그대에게 등을 향하고 난 걷기 시작했죠 涙落ちる前に行かなきゃ 나미다 오치루 마에니 이카나캬 눈물이 흐르기 전에 가야죠 幸せすぎるのは嫌いだと偽った 시아와세스기루노와 키라이다토 이츠왓타 너무 행복한 건 싫다고 거짓말 했어요 強がって手放した理想の未来 츠요갓테 테바나시타 리소-노 미라이 강한 체해서 .. 2017. 1. 6.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Starduster 誰より大切な君に 다레요리 다이세츠나 키미니 누구보다 소중한 너에게 愛されないことを恐れて 아이사레나이 코토오 오소레테사랑받지 못하는 것을 두려워해서 一万年先の星まで 이치만넨 사키노 호시마데 일만년 앞의 별까지 ひとっ跳びで逃げた 히톳토비데 니게타한걸음에 도망쳤어 吸い込んだ真空の温度で 스이콘다 신쿠-노 온도데 들이마신 진공의 온도로 感覚が凍りつく前に 칸카쿠가 코오리츠쿠 마에니 감각이 얼어붙기 전에 この身体一つ分の 코노 카라다 히토츠분노 이 몸 하나분의 愛を 아이오 사랑을 愛を 아이오 사랑을 愛を 아이오 사랑을 愛を 아이오 사랑을 愛を 今すぐ아이오 이마스구사랑을 지금 바로, 愛を 私に아이오 와타시니사랑을 나에게, 愛を どうか 아이오 도-카 사랑을 부디, 愛を 愛を 아이오 아이오사랑을 사랑을 愛を 아이오 사랑을 .. 2016. 11. 15.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Dear 頭の中で聞こえる 君の声が 아타마노나카데 키코에루 키미노코에가 머리속에서 울려퍼지는 너의 목소리가 今も私の心を 揺さ振る 이마모와타시노 코코로오 유사부루 지금도 내마음을 흔들어놓아 記憶の中で 君はいつでも 키오쿠노 나카데 키미와 이츠데모 기억속의 너는 언제나 優しく微笑んでいるよ 야사시쿠 호호엔데이루요 상냥하게 미소짓고있어 あの日帰る途中 君と二人 아노히 카에루토츄우키미토후타리 그날 돌아가는길에 너와 둘이서 笑いながら手を繋いで 와라이 나가라 테오츠나이데 웃으며 손을 맞잡고 ずっとずっとこんな時が 즛토 즛토 콘나 토키가 계속 계속 이런 나날이 続くと思っていたのに 츠즈쿠토 오못테이타노니 계속될꺼라 생각했는데 君が最後に言った言葉 키미가 사이고니 잇타 코토바 너의 마지막 한마디 「今までありがとう」が 「이마마데 아리가토」가.. 2016. 11. 11.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 오하요-델 (Oha-Yo-del!!) 地球と お日様と 朝にあいさつ 치큐토 오히사마토 아사니아이사츠 지구와 해님과 아침에 인사 通りすがりの 兄さんとかや 姉さんとかに 토리스가리노 니산토카야 네산토카니 지나가던 오빠나 언니에게 ヨンロロローオ ティオローオ 욘로로로오 티오로오 욘로로로오 티오로오 ティオローオ リオ! 티오로오 리오! 티오로오 리오! 牛乳配達の おじいちゃんにも あいさつ 규뉴하이타츠노 오지짱니모 아이사츠 우유배달 할아버지도 인사 ヨンローロ ヨロレエヒ ロロレ レレレオヒ ロロロ 욘로로 요로레에히 로로레 레레레오히 로로로 욘로로 요로레에히 로로레 레레레오히 로로로 レエロロロー ヲロ エヲロンレヒ オー! 레에로로로 오로 에오론레히 오! 레에로로로 오로 에오론레히 오! あたらしい朝が 来たわよ 二度寝は通用しないわ 아타라시아사가 키타와요 니도네와츄요우시.. 2016. 11. 8.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 모노크롬 ∞ 블루스카이 窓の外はモノクロの世界 마도노소토와 모노쿠로노 세카이 창 밖은 흑백의 세계 変わりのない日々は退屈 카와리노나이 히비와 타이쿠츠 변함없는 일상이 지루해 生きる事がわずかに重たい 이키루코토가 와즈카니 오모타이 삶이라는게 무겁게느껴져 飛び降りたら 軽くなるかな 토비오리타라 카루쿠나루카나 뛰어내린다면 좀 가벼워질려나 心の天気予報 アシタ晴天デスカ? 코코로노 텡키요호- 아시타 세이텐데스카? 마음의 일기예보- 내일은 맑은가요? 瞳に映る毎日(けしき) 히토미니 우츠루 케시키 눈에 비치는 매일(풍경) また、どうせ、同じでしょ 마타, 도-세, 오나지데쇼 또, 어차피, 똑같겠지? 果てしない道のどこかに 하테시나이미치노 도코카니 끝이 없는 길 어딘가에 落ちてるかな 探しモノ 오치테루카나 사가시모노 내가 찾는 것을 떨어뜨렸나? 明日になればき.. 2016. 11. 1.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 거대소녀 だから もっともっと 高く高く 다카라 못-토못-토 타카쿠타카쿠 그러니 좀 더 좀 더 높고 높이 背伸びして 見てみたいよ ビルより高く세노비시테 미테미타이요 비루요리타카쿠키가 자라 보고 싶은 거야 빌딩보다도 높이 窓際から 手を振るあの子 마도기와카라 테오후루아노코 창가에서 손을 흔드는 저 애 照れ笑い隠せなくて 目を背けたんだ 테레와라이카쿠세나쿠테 메오소무케탄다 수줍은 웃음을 감추지 못해서 시선을 피했어 だから もっともっと 高く高く 다카라 못-토못-토 타카쿠타카쿠 그러니 좀 더 좀 더 높고 높이 背伸びして 見てみたいよ 山より高く세노비시테 미테미타이요 야마요리타카쿠키가 자라 보고 싶은 거야 산보다도 높이 てっぺんから 手を振るあの子 텟-펜-카라 테오후루아노코 산 꼭대기에서 손을 흔드는 저 애 今の私ならきっと 自信が持てる.. 2016. 10. 31.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 퍼즐 いつからか僕ら手を解いて 이츠카라카 보쿠라 테오호도이테 언제부턴가 우리들은 손을 풀고서 喋る言葉もなくしたんだ 샤베루코토바모 나쿠시탄다 하는 말도 잃어버렸어 隣を歩く君の横顔を見つめて 토나리오 아루쿠키미노 요코가오오 미츠메테 곁에서 걷는 네 옆모습을 바라보며 ただ気付かないふりをしたんだ 타다키즈카나이 후리오시탄다 그저 깨닫지 못한 척을 하고 있었어 その頬に流れる涙の意味が 소노호호니 나가레루 나미다노이미가 그 뺨에서 흐르는 눈물의 의미를 まだわからない間抜けな僕は 마다 와카라나이 마누케나보쿠와 아직 알지 못하는 어리석은 나는 去って行く君の背中に 삿테유쿠 키미노 세나카니 떠나 가는 너의 등에 ゴメンとだけ呟いた 고멘토다케 츠부야이타 미안하다고만 중얼거렸어 パズルのように繋ぎ合わせた未来 파즈루노요-니 츠나기아와세타 미라이.. 2016. 10. 23.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Melt 朝 目が覚めて 아사메가 사메테 아침에 눈을 뜨면 真っ先に思い浮かぶ 君のこと 맛사키니 오모이우카부 키미노코토 맨 처음 생각나는 너에 대한 것 思い切って 前髪を切った 오모이킷테 마에카미오킷타 큰 마음 먹고 앞 머리를 잘랐어 「どうしたの?」って 聞かれたくて 도-시타놋테 키카레타쿠테 "어떻게 된 거야?"라고 듣고 싶어서 ピンクのスカート お花の髪飾り 핀쿠노스카-토 오하나노 카미카자리 핑크빛 스커트 꽃모양 머리 장식 さして 出かけるの 사시테 데카케루노 달고서 나가는 거야 今日の私は かわいいのよ! 쿄우노 와타시와 카와이이노요 오늘의 나는 귀엽단 말이야! メルト 溶けてしまいそう 메루토 토케테시마이소- 멜트 녹아버릴 것만 같아 好きだなんて 絶対に言えない 스키다난테 젯타이니이에나이 좋아한다고 절대로 말할 수 없어 だけど .. 2016. 10. 22.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 상드리용 (Cendrillon) 朝まで踊る夢だけ見せて 아사마데오도루 유메다케미세테 아침까지 춤추는 꿈만을 보여 줘 時計の鐘が解く魔法 토케이노카네가 토쿠마호우 시계의 종소리에 풀리는 마법 曖昧な指誘う階段 아이마이나유비 사소우카이단 수상한 손가락이 유혹하는 계단 三段飛ばしに跳ねていく 산단토바시니 하네테이쿠 한번에 세 칸씩 뛰어가 馬車の中で震えてた 바샤노나카데 후루에테타 마차의 안에서 떨고 있던 みじめな古着 めくり廻れ夜の舞踏 미지메나후루기 메쿠리메구레 요루노 부토우 비참한 헌 옷을 걷어 올려 돌고 도는 밤의 무도회 見知らぬ顔探す 囁くあの声が 미시라누 카오사가스 사사야쿠 아노코에가 낯선 얼굴을 찾아 속삭이는 그 목소리가 握り締めた刃衝きたて すべてを奪えと 니기리시메타 야이바츠키타테 스베테오우바에토 꽉 움켜진 칼을 꽂아 세워 모든 것을 빼앗으라고.. 2016. 10. 15.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Last Night, Good Night すやすや 夢を見てる 스야스야 유메오미테루 새근새근 꿈을 꾸는 君の横顔 키미노 요코가오 네 옆모습 気付かず 零れた涙 키즈카즈 코보레타나미다 어느새 흘러넘치는 눈물이 頬を伝う 호오 츠타우 뺨에 흘러내려 何も伝えないまま 나니모 츠타에나이 마마 아무것도 전하지 못한 채 さよならは言えないよ 사요나라와 이에나이요 작별을 고할 순 없어 Last night, Good nightLast night, Good nightLast night, Good night Last night, Good night Last night, Good nightLast night, Good night いつかは むかえる 이츠카와 무카에루 언젠간 맞이하게 될 最後を 想うよ 사이고오 오모우요 마지막을 생각해 夜空に 願うの 요조라니 네가우노 밤하늘에 .. 2016. 10. 11.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 월드 이즈 마인 世界で一番おひめさま 세카이데 이치반 오히메사마 세상에서 제일가는 공주님 そういう扱い 心得てよね 소우이우 아즈카이 코코로에테 요네 그에 걸맞은 대우 똑똑히 알아 둬 その一 いつもと違う髪形に気が付くこと 소노이치 이츠모토 치가우 카미가타니 키가 츠쿠코토 그 첫 번째 평소와 다른 머리 모양을 알아챌 것 その二 ちゃんと靴まで見ること いいね? 소노니 챤토 쿠츠마데 미루코토 이이네 그 두 번째 제대로 구두까지 살필 것 알았지? その三 わたしの一言には三つの言葉で返事すること 소노산 와타시노 히토코토니와 밋츠노 코토바데 헨지스루 코토 그 세 번째 내 한 마디에는 세 마디로 대답할 것 わかったら右手がお留守なのを なんとかして! 와캇타라 미기테가 오루스반노오 난토카시테 알겠다면 오른손이 비어 있는 걸 어떻게 좀 해 봐! べつに.. 2016. 10. 9.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 사랑하는 VOC@LOID (La La La La La La La La)라라라라라라라라라라라라라라라라 わんつーすりーふぉー! 완 츠 스리 호 원 투 쓰리 포! 私が あなたのもとに来た日を 와타시가 아나타노모토니 키타히오 내가 당신의 곁에 온 날을 どうかどうか 忘れないでいて欲しいよ 도우카도우카 와스레나이데 이테호시이요 제발 부디 잊지 않고 있길 바라요 私のこと 見つめるあなたが嬉しそうだから 와타시노코토 미츠메루아나타가 우레시소우다카라 나를 바라보는 당신이 기쁜 것 같으니까 ちょっぴり恥ずかしいけど 歌を歌うよ 춋삐리 하즈카시이케도 우타오우타우요 약간 부끄럽지만 노래를 불러요 言葉をくれたのなら メロディーと追いかけっこ 코토바오 쿠레타노나라 메로디 토오이카켓코 말을 주셨으니 멜로디와 술래잡기 でも何か 何か違う! 上手く歌えてない 데모나니카 나니카치.. 2016. 10. 7.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Yellow いつからだろう君の笑う声遠く 이츠카라다로오 키미노와라우코에토오쿠 언제부터일까 너의 웃는소리는 멀어지고 幸せの終わりなんてあっけないものだね 시아와세노오와리 난테앗케나 이모노다네 행복의 마지막은 어이없는 거네 数え切れない涙もけだるい明日も 카조에키레나이 나미다모케다루이아스모 셀 수 없는 눈물도 어쩐지 나른한 내일도 交わした言葉全て想い出にはさせない 카와시타코토바스베테 오모이데니와사세나이 주고받은 말 전부를 추억으로 만들진 않을거야 君の笑顔取り戻す為 키미노 에가오 토리모도스타메 너의 미소를 되찾기 위해 何度でも僕は歌を止めない 난도데모 보쿠와 우타오야메나이 몇번이고 나는 노래를 멈추지 않아 いくつもの夜を越え 이쿠츠모노 요루오코에 수 많은 밤을 넘어서 この願いかなうその日まで 코노네가이 카나우소노히마데 이 소원이 이뤄질 .. 2016. 10. 6.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 1/6 Out of the Gravity 君を探してあの街へ さ迷い歩いた夜の道 키미오사가시테 아노마치에 사마요이아루이타 요루노미치 너를 찾아서 그 거리로 헤메이며 걸었던 밤의 거리 受話器越しに聞こえた声が なぜか とても 気になったの 쥬와키고시니 키코에타코에가 나제카 토테모 키니낫타노 수화기 너머로 들렸던 목소리가 왠지 너무 신경이 쓰였어 見つけた君は赤い瞳 何事もないフリはナシにして 미츠케타키미와 아카이히토미 나니고토모나이 후리와나시니시테 찾아낸 너는 빨개진 눈동자 아무 일도 없었던 척 하기는 없기야 黒い沼に沈む君を 放っておくわけにはいかない 쿠로이누마니시즈무 키미오홋테 오쿠와케니와이카나이 검은 늪으로 가라앉는 너를 내버려 둘 수는 없어 いつか重力のクサリを解き放ち 宇宙(そら)へ飛ぶ サテライト 이쯔카쥬우료쿠노쿠사리오 토키하나치 소라에토부 사테라이토 언젠가.. 2016. 9. 22.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 칸타렐라 見つめ合う その視線 閉じた世界の中 미츠메아우소노시센 토지타세카이노나카 마주친 그 시선 닫힌 세계 속에서 気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう 키즈카나이 후리오시테모 요이오사토라레소오 모르는 척 해 보지만 취해 있음을 들킬 것 같아 焼け付くこの心 隠して近づいて 야케츠쿠 코노코코로 카쿠시테 치카즈이테 불타는 이 마음을 숨기고 다가가 吐息感じれば 痺れるほど 토이키 칸지레바 시비레루호도 한숨을 느끼면 도취될 정도로 ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて 아리후레타코이코코로니 이마와나오시카케테 흔해빠진 연심에 지금 함정을 걸어서 僅かな隙間にも 足跡残さないよ 와즈카나 스키마니모아시아토 노코사나이요 좁은 틈새에도 발자국을 남기지 않아 見え透いた 言葉だと 君は油断してる 미에스이타코토바다토 키미와유단시테루 빤히 보이는 말이라면.. 2016. 9. 20.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 비밀경찰 GO!GO!GO! オマエが のうのうと 暮らしてる間に 協力者は 増えてる 오마에가 노우노우토 쿠라니테이루마니 쿄-료쿠샤와 후에테루 네가 태평스럽게 지내는 동안 협력자는 늘어나 オマエの 周りの すべての者たち 例えば隣人、同僚 오마에노 마와리노 스베테노모노타치 타토에바린진,도우료- 너의 주변의 모든 사람들 예를들면 이웃사람 , 동료 さらには 恋人、家族までもが オマエを 監視してる 사라니와 코이비토,카조쿠마데모가 오마에오 칸시시테루 혹은 애인, 가족까지도 너를 감시하고있어 我ら 秘密警察 政府直属 国家保安部なのだ! 와레라 히미츠케이사츠 세이후쵸쿠조쿠 콧카호안부나노다 우리들은 비밀경찰, 정부직속, 국가보안부인 것이다! 秘密警察 闇に紛れる スパイ活動 取り締まり 히미츠케이사츠 야미니마기레루 스파이카츠도우 토리니마리 비밀경찰.. 2016. 9. 16.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 엔비 캣워크 旧ネオン街 三番通り 路地裏猫 欲情論理 큐-네온가이 산반도오리 로지우라네코 요쿠죠- 론리 옛날 네온가 삼번 거리 뒷골목의 고양이 욕정 논리 パラノイア 振り向かせたい 夜ごと飾るNail 파라노이아 후리무카세타이 요고토카자루네일 파라노이아 돌아보게 하고 싶어 저녁째로 꾸미는 Nail 体裁 美貌 理想 奪い合い? 恋のBandit Song 테이사이 비보우 리소우 우바이아이? 코이노 밴디드 송그 외양 미모 이상 쟁탈? 사랑의 Bandit Song 強引 Fallin さあ尻尾で誘惑の美 고-인 폴인 사아 싯포데유우와쿠노비 억지로 Fallin 자, 꼬리로 유혹의 미 類似運命 本能相違 鱗粉で媚び売りの好意 루이지운메이 혼노우소우이 린푼데코비우리노코우이 닮음 운명 본능 다름 인분으로 아양부려 호의를 「そばにいて?」下らない誓い キミ.. 2016. 9. 11.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 수다의 춤 闇のまにまに囃子は流れ야미노마니마니 하야시와나가레 어둠이 되는대로 반주음악이 흐르고 太鼓 手拍子笛の音響く타이코테뵤우시후에노네히비쿠 북, 손장단, 피리의 소리가 울려 퍼진다. 集え集えや手のなる方へ츠도에츠도에야 테노나루호우에 모여서 손에 소리가 나고 良い 宵 好い 酔い よい よい ヨイ ヨイ요이 요이 요이 요이 요이 요이 요이 요이좋은 초저녁, 좋은 도취, 좋아 좋아 좋아 좋아 浮かべるは 彼の唄우카베루와 카노우타 그의 노래 소리가 떠오른다. 語ろうか 行きましょか카타로우카 이키마쇼카 말할까? 가볼까? 舞い上がれ 舞い落ちれ 乱れる閃光に身を委ね마이아가레 마이오치레 미다레루 센코우니 미오유다네들떠라 춤에 빠지자 흐트러지는 섬광에 몸을 맡겨라 咲き乱れ 咲き誇れ 快楽に飽くことも 無きように사키미타레 사키호코레 케라쿠니아쿠코.. 2016. 9. 7.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 사실은 알고있어 これからもみんなで遊ぼうなんてさ 코레카라모 민나데 아소보우난테사 앞으로도 모두 같이놀자 같은거 笑いながら私たち話していたけど 와라이나가라 와타시타치 하나시테이타케도 웃으면서 우리들 얘기했지만 本当は知ってる 分かってること 혼토와시테루 와카테루코토 사실은 알고있어 알고 있지만 こんな風に過ごせることは二度と無いんだと 콘나푸니 스고세루코토와 니도토나인다토 이렇게 지내는건 두 번 다시 없다는 걸 何度も歩いた坂道の景色を忘れはできないな 난도모아루이타 사카미치노케시키오 와스레와데키나이나 몇 번이나 걸었던 비탈길의 경치를 잊을 수는 없어 春になればこの道もきっと 하루니나레바 코노미치모키토 봄이되면 이 길에도 분명 ひらひら花びら舞うでしょうね 히라히라 하나비라마우 데쇼우네 하늘하늘 꽃잎이 날리겠지 その時私たちは誰と何処にいるのでしょ.. 2016. 9. 5.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Decorator 일반버전 함정버전 どんな完璧な計算式できても돈나칸페키나 케이산시키데키테모아무리 완벽한 계산식일지라도 君のちょっとで答えは変わるの키미노 춋토데코타에 와카와루노너의 작은 행동 하나에 답은 달라져 それだけ誰かの想いは소레다케 다레카노 오모이와그만큼 누군가의 마음은 強いからきっと ねぇ츠요이카라 킷토 네에강하니까 분명, 그래 明日をつくるの아스오츠쿠루노내일을 만들어 갈 거야 僕らが今歩いてる 知らない道は보쿠라가 이마이루 이테루 시라나이미치와우리들이 지금 걸어가는 이 알 수 없는 길은 誰かが作ろうとしてできたものじゃないから다레카가 츠쿠로오토시테 데키타모노쟈나이카라 누군가가 만들려고 해서 생겨난 길이 아니니까 もし君の求めるモノが 無かったとしても모시키미노 모토메루모노가 나캇타토시테모 설령 네가 원하는 답을 찾지 못하더라도 次の今.. 2016. 8. 28.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 벚꽃의 비 それぞれの場所へ旅立っても 友達だ 聞くまでもないじゃん 소레조레노 바쇼에 타비닷테모 토모다치다 키쿠마데모나이쟝 각자의 장소로 여행을 떠나도 우린 친구야 물어볼 것도 없잖아 十人十色に輝いた 日々が胸張れと背中押す 쥬우-닌토 이로니 카가야이타 히비가 무네하레토 세나카 오스 가지각색으로 반짝였던 날들이 가슴을 펴라고 등을 떠밀어 土埃上げ競った校庭 窮屈で着くずした制服 츠치보코리 아게키솟타 코-테이 큐-쿠츠데 키쿠즈시타 세-후쿠 흙먼지를 날리며 경쟁했던 교정 갑갑하게 낡을 때까지 입었던 교복 机の上に書いた落書き どれもこれも僕らの証し 츠쿠에노 우에니 카이타 라쿠가키 도레모 코레모 보쿠라노 아카시 책상 위에 적은 낙서 그 모든 것이 우리들의 증표 白紙の答辞には伝え切れない 思い出の数だけ涙が滲む 하쿠시노 토-지니와 츠타에키레.. 2016. 8. 26.
반응형