본문 바로가기
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Sweet Devil Make up and Dress up! I become very lovely too!Make up and Dress up! I become very lovely too!Make up and Dress up! I become very lovely too! まつげは長めでね マスカラプラス付けまつげ 마츠게와 나가메데네 마스카라 프라스 츠케 마츠게 속눈썹은 길게 해야지 붙이는 속눈썹에 마스카라까지 アイラインばっちりね くっきりシャドウハイライト 아이라인 밧치리네 쿳키리 샤도우 하이라이토 아이라인 확실하게 선명한 아이섀도우 하이라이트 リップはちょっと多めにin ピンクでキラキラなの 릿푸와 춋토 오오메니 in 핑크데 키라키라나노 입술은 조금 진하게 in 핑크색으로 반짝반짝 胸元開けすぎだって? だってこういうの好きじゃん 무네모.. 2016. 8. 23.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. VOICE -diva mix- 切なく降り積もる雪のように眩しすぎて 세츠나쿠 후리츠모루 유키노 요-니 마부시스기테 슬프게 쌓여가는 눈처럼 눈이 부셔서 儚く解けてゆく音のように泣かずにいるよ 하카나쿠 토케테유쿠 오토노 요-니 나카즈니 이루요 덧없이 녹아가는 소리처럼 울지 않고 있어 何も無いと思っていた けれど実は辛く苦しく 나니모 나이토 오못테이타 케레도 지츠와 츠라쿠 쿠루시쿠 아무것도 없다고 생각하고 있었지만 사실은 너무 괴로워 長い階段上り疲れ やっと会えると思ったのに 나가이 카이단 노보리츠카레 얏토 아에루토 오못타노니 긴 계단을 올라가서 지치고 겨우 만날 수 있다고 생각했는데 もう居ないのね 受け止められず しかたないからこのsong聴こうか 모- 이나이노네 우케토메라레즈 시카타나이카라 코노 송 키코-카 이제 없는 거구나 인정하고 싶지 않아 어쩔 수 .. 2016. 8. 22.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 일렉트릭 엔젤 ワタシは、歌うのがスキ ワタシがそう作られたからじゃない 와타시와 우타우노가 스키. 와타시가 소우 츠쿠라레타카라쟈나이 나는 노래하는 게 좋아. 내가 그렇게 만들어졌기 때문이 아냐 この声をスキだという アナタが歓んでくれるから 코노 코에오 스키다토이우, 아나타가 요로콘데쿠레루카라 이 목소리를 좋아한다는 당신이 기뻐해 주니까 0と1しか分からない ワタシに "I″を教えてくれた 제로토 이치 시카 와카라나이 와타시니 아이오 오시에테쿠레타 0와 1밖에 모르는 나에게 "I"를 알려 주었어 その日からワタシのココロの中、アナタで満たされてるの 소노 히카라 와타시노 코코로노 나카, 아나타데 미타사레테루노 그 날부터 나의 마음 속은 당신으로 채워졌어 アナタといられる それだけで 電子のココロ、震えるの 아나타토 이라레루 소레다케데 덴시노 코코.. 2016. 8. 16.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 메테오 真夜中 奏でる 時計のつぶやき 마요나카 카나데루 토케-노 츠부야키 한밤중에 연주하는 시계의 혼잣말 チクタクと夢の はじまりを告げる 치쿠타쿠토 유메노 하지마리오 츠게루 똑딱똑딱 꿈의 시작을 알리죠 僕らは君を探しながら唄うよ 보쿠라와 키미오 사가시나가라 우타우요 우리는 그대를 찾으며 노래할께요 遠く想う声がいつか届けられるように 토-쿠 오모우 코에가 이츠카 토도케라레루요-니 멀리 그대를 그리는 목소리가 언젠가 전해지기를 星の流れる夜に 北風が通りを吹き抜け 호시노 나가레루 요루니 키타카제가 토-리오 후키누케 별이 흐르는 밤에 북풍이 거리를 지나가고 待ち人から便りはなく 明くる日を描くだけ 마치비토카라 타요리와 나쿠 아쿠루 히오 에가쿠다케 기다리는 이에게서 소식은 없고 내일을 그릴 뿐이죠 外灯のストロボと 波紋のように広がる雲 .. 2016. 8. 13.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Melody (Get ready to start Sequence) (Get ready to start Sequence) (Get ready to start Sequence) (Uploading Voice Data)(Uploading Voice Data)(Uploading Voice Data) (Uploading Song Data)(Uploading Song Data)(Uploading Song Data) (Control Parameter All Clear)(Control Parameter All Clear)(Control Parameter All Clear) (Start Sequence Complete)(Start Sequence Complete)(Start Sequence Complete) 独りだった 私... 手を.. 2016. 8. 11.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 적란운 그래피티 にわか雨が通り過ぎてく ずぶ濡れのぼく立ち尽くして니와카아메가토리스기테쿠 즈부누레노보쿠타치츠쿠시테 소나기 비가 지나가 흠뻑 젖은 나는 그저 서있어 夏の匂いが少しした ねぇ- このまま旅に出掛けようよ나츠노니요이가스코시시타 네에- 코노마마타비니데카게요오여름의 냄새가 조금 났어 저기, 이대로 여행을 떠나자 どこか遠く 도코카 토오쿠 어딘가 멀리 どのくらい時が過ぎたって この思いを胸にしまって도노쿠라이토키가스기탓테 코노오모이오무네니시맛테얼마나 많은 시간이 흘러 이 추억을 마음에 새기고 僕らは生きてゆくんだ 보쿠라와 이키테유쿤다 우리들은 살아가는 거야 愛とmusicそれだけでいいんだ 欲しい物は全てあるから아이토뮤직 소레다케데이인다 호시이모노와 스베테아루카라 사랑과 음악 그것만으로도 좋은거야 원하는 것들은 전부 있으니까 僕の中に 보쿠.. 2016. 8. 10.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Innocence 仮想(ヴァーチャル)と現実の狭間で 바아-챠루토 겐지츠노 하자마데 가상(virtual)과 현실의 사이에서 私は生まれ 愛されてきた 와타시와우마레 아이사레테키타 나는 태어나서 사랑 받아 왔어 今だけ お願い 夢をみさせて 이마다케 오네가이 유메오미사세테 지금만 부탁이야 꿈을 꾸게 해줘 夏の終わりに私は生まれた 나츠노 오와리니 와타시와 우마레타 여름의 끝에 나는 태어났어 暑い日が続くこの場所で 아츠이 히가 츠츠쿠 코노 바쇼데 더운 날이 계속되는 이 장소에서 待ち望んでた皆は私に 마치노존데타 민나와 와타시니 손꼽아 기다렸던 모두는 나에게 素敵な歌を贈ってくれた 스테키나 우타오 오쿳테쿠레타 멋진 노래를 주었어 仮想(ヴァーチャル)と現実の狭間で 바아-챠루토 겐지츠노 아자마데 가상(virtual)과 현실의 사이에서 私は生まれ 愛され.. 2016. 8. 9.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 타임머신 得意げに呟いた 心配ないからと 토쿠이게니 츠부야이타 신파이나이카라토 "난 걱정없어"라며 자랑스럽게 중얼거렸던 人の少ないホームで ヘタクソに強がった 히토노 스쿠나이호무데 헤타쿠소니 츠요갓타 인적이 드문 정거장에서 어설프게 허세를 부렸지 唐突に鳴り響く 僕を呼ぶ別れの音 토오토츠니 나리히비쿠 보쿠오요부 와카레노오토 갑작스레 울려퍼지며 나를 부르는 이별의 소리 見慣れたその泣き顔も \ しばらくは見れないね 미나레타 소노나키카오모 시바라쿠와 미레나이네 이제는 익숙한 그 우는 얼굴도 당분간 볼 수 없겠네 声が遮られていく 身振り手振りで伝える 코에가 사에기라레테유쿠 미부리테부리데 츠타에루 목소리는 가로막히고 손짓발짓으로 전하는 「いってらっしゃい」のサイン 「잇테랏샤이」노 사인잘 다녀와 라는 사인 少しずつ小さくなってく 全部置いたま.. 2016. 8. 8.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 고양이귀 스위치 ねぼけまなこでウトウト 定休日の昼下がり 네포케마나코데 우토우토 테이큐-비노 히루사가리 잠이 덜 깬 눈으로 꾸벅꾸벅 정기 휴업일의 한낮 ねまき姿でウロウロ アツアツの甘い香り 네마키스가타데 우로우로 아츠아츠노 아마이 카오리 잠옷차림으로 빈둥빈둥 뜨겁고 달콤한 향기 鉄分 ミネラル 要らないけど 寝覚めのカフェイン いつものこと 테츠분 미네라루 이라나이케도 네자메노 카페인 이츠모노코토 철분 미네랄은 필요없지만 잠 깬 후의 카페인은 일상적인 일 「おはよう」 挨拶交わす君の頭上にねこみみ 寝ぼけてるのさ 오하요오 아이사츠 카와스 키미노 즈죠-니 네코미미 네포케테루노사 「좋은 아침」 인사하는 너의 머리 위엔 고양이 귀 잠이 덜 깬거야 君と私でにゃあにゃぁ ねこみみは量子力学 키미토 와타시데 냐-냐- 네코미미와 료-시리키가쿠 너와 내가.. 2016. 8. 3.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 클로버 클럽 aha この世界が くるくる回る夢で aha 코노세카이가 쿠루쿠루마와루유메데 aha 이 세상이 빙글빙글 회전하는 꿈이라서 僕ら気付いてるんだ みんな知らないフリで 보쿠라 키즈이테룬다 민나시라나이후리데 우린 알아채고 있었어, 모두 모르는 척 했었지만.. ずっと気になっていた あの子はそっと僕に 즛토 키니낫테이타 아노코와솟토보쿠니 계속 신경쓰였던 저 아이는 살며시 나에게 ナイフを突きつけて笑い 「また明日ね」と残す 나이후오츠키츠케테와라이 「마타아시타네」토노코스 칼을 내밀곤 웃으며「내일 만나」란 말을 남기지 マワルマワルソラ ウタウウタウハナ 마와루마와루소라 우타우우타우하나 돌고 도는 하늘, 노래하고 노래하는 꽃 メグルメグルキセツノナカデ 메구루메구루키세츠노 나카데 돌고 도는 계절 안에서! Let it, " Clover club.. 2016. 7. 31.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 미쿠미쿠하게 해줄게♪ 科学の限界を超えて 私は来たんだよ 카가쿠노 겐카이오 코에테 와타시와 키탄다요 과학의 한계를 넘어 나는 나온 거야 ネギはついてないけど 出来れば欲しいな 네기와 츠이테나이케도 데키레바 호시이나 파는 들고 나오지 않았지만 가능하면 있었으면 좋겠어 あのね、早くパソコンに入れてよ 아노네 하야쿠 파소콘니 이레테요 저기, 빨리 컴퓨터에 넣어 줘 どうしたの? パッキージずっと見つめてる 도우시타노 팟키지 즛토 미츠메테루 어떻게 된거야? 패키지만 계속 보고 있네 君のこと みくみくにしてあげる 키미노코토 미쿠미쿠니 시테아게루 너를 미쿠미쿠하게 해줄게 歌はまだね、頑張るから 우타와 마다네 간바루카라 노래는 아직이야, 힘낼테니까 みくみくにしてあげる 미쿠미쿠니 시테아게루 미쿠미쿠하게 해줄게 だからちょっと 覚悟しててよね 다카라 춋토 가쿠고시.. 2016. 7. 30.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 섬머 아이돌 真夏の海岸 あなたと私でドライビング 마나츠노카이간 아나타토와타시데 도라이빙구한여름해안으로 너하고 나 둘이서 드라이빙 ラジオのチャンネル ちょっぴりレトロなオールディーズ 라지오노챤네루 춋피리레토로나오-루디-즈 라디오 채널에서는 약간 복고풍인 옛날음악이 나와 スピード違反も 蹴散らし二人でロックンロール 스피-도이한모 케치라시후타리데롯쿤로-루 속도위반도 떨치고 우리 둘이서 로큰롤 妄想ばっかり アクセル踏んで加速して 모-소-밧카리 아쿠세루훈데카소쿠시테 망상뿐인 엑셀을 밟고 가속해서 結局去年は 悲しいことに売れ残り 켓쿄쿠쿄넨와 카나시이코토니우레노코리 결국 작년은 슬픈일로 남고 私たちだって 愛されたいんだもん! 와타시타치닷테 아이사레타인다몬! 우리들도 사랑받고 싶다고! あざといくらいじゃなきゃ チャンス逃しちゃう 아자토이쿠라이쟈나캬.. 2016. 7. 27.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Weekender Girl きらびやかなストロボが ときめくLEDが 키라비야카나 스토로보가 토키메쿠 LED가 눈부시게 화려한 스트로보가 두근거리는 LED가 私の手を取り走る つまずいて目が醒めた Ah 와타시노 테오 토리하시루 츠마즈이테 메가 사메타 Ah 내 손을 잡고 뛰어 넘어져서 눈이 떠졌어 Ah まだ頭の中にある 刺激的なラインと 마다 아타마노 나카니아루 시케키테키나 라인토 또 머릿 속에 있어 자극적인 라인과 手元に流れる時間 見比べたらため息 테모토니 나가레루 지칸 미쿠라베테라 타메이키 바로 옆에서 흘러가는 시간 비교하니 한숨, 巡り巡るの 退屈な日々を超える 메구리 메구루노 타이쿠츠나 히비오 코에루 돌고 도는 지루한 일들을 넘어 今日も夢を見るわ 七色 輝く音 쿄모 유메오 미루와 나나이로노 카가야쿠 오토 오늘도 꿈을 볼꺼야 일곱색의 빛나는 음악.. 2016. 7. 23.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤, 어떻게 된 거야!? 隣で悩んでる私の思考は局所解で揺れる振り子時計 토나리데 나얀데루 와타시노 시코우와 쿄쿠쇼카이데 유레루 후리코 도케이 옆에서 고민하는 내 사고는 지역해]에 흔들리는 추시계 恥ずかしい単語を縦に並べて次のパズルに着手したところ 하즈카시이 탄고 타테니 나라베테 츠기노 파즈루니 챠쿠슈시타 토코로 부끄러운 단어를 세로로 늘어 놓고 다음 퍼즐에 착수했을 즈음 難解な式で描いた愛情 난카이나 시키데 에가이타 아이죠- 난해한 방법으로 그려진 애정 人という機械は思い馳せる 히토토 이우 키카이와 오모이 하세루 사람이란 기계는 생각하기 시작하지 どういうことなの どういうことなの 君は誰が好き? 도오이우 코토나노 도오이우 코토나노 키미와 다레가 스키 어떻게 된 거야 어떻게 된 거야 너는 누구를 좋아하니? どういうことなの どういうことなの そうい.. 2016. 7. 22.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 신곡(神曲) 神曲だとか 神ゲームだとか 카미쿄쿠다토카 카미게-무다토카신 곡이라던가 신 게임이라던가 巷にあふれる 神のバーゲンセール 치마타니아후레루 카미노바-겐세-루 길거리에 넘치는 신 바겐세일 紙のように薄い中身かもしれないが 카미노요-니 우스이나카미카모시레나이가 종이처럼 얇은 알맹이일지도 모르지만 私はそんなもので救われるのですか 와타시와손나모노데 스쿠와레루노데스카라 난 그런것에 구해지니까 曲であったり 歌であったり 쿄쿠데앗타리 우타데앗타리 곡으로도 있고 노래로도 있고 絵であったり 夢であったり 에데앗타리 유메데앗타리 그림으로도 있고 꿈으로도 있는 くだらない 森羅万象 쿠다라나이 신라반쇼- 시시한 삼라만상 信じるものに救われる 신지루모노니 스쿠와레루 믿는것에 구해져 神動画だとか 神番組だとか 카미도-가다토카 카미반구미다토카 신 동화라.. 2016. 7. 19.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Tell Your World 形のない?持ち忘れないように 카타치노나이 키모치 와스레나이요니 형태없는 마음을 잊지 않도록 決まりきった レイアウトを消した키마리킷타 레이아우토오케시타틀에 박힌 레이아웃을 지웠어 ふと口ずさんだフレ?ズを?まえて후토쿠치즈산다후레 즈오츠카마에테어쩌다 흥얼거린 악구를 잡아 胸に秘めた言葉?せ 空に解き放つの무네니 히메타 코토바노세 소라니토키하나츠노가슴에 숨긴 말을 실어 하늘로 해방할거 君に?えたいことが 君に?けたいことが키미니츠타에타이코토가 키미니토도케타이코토가 네게 전하고 싶은 것이 네게 보내고 싶은 것이 たくさんの点は線になって 遠く彼方へと響く 타쿠산노텐와센니낫테 토오쿠카나타에토히비쿠수 많은 점은 선이 되어 멀리 저편으로 울려퍼 君に?えたいことが 君に?けたい音が키미니츠타에타이코토가 키미니토도케타이오토가네게 전하고 싶은 .. 2016. 7. 18.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. Freely Tomorrow 心ごと体ごと 全部記憶の中の幻코코로고토 카라다고토 젠부 키오쿠노 나카노 마보로시마음과 몸 모든것이 기억속의 환상 本当の愛情が 指先から流れ出した 혼토노 아이죠우가 유비사키카라 나가레다시타 참된 애정이 손끝에서 흘러내렸어 遠くから見ていたの 悲しそうな君の Face토오쿠카라 미테이타노 카나시소우나 키미노 Face 저 멀리서 보고 있었어 슬퍼보이는 너의 얼굴을 空の涙と同じね 大粒の雨が溢れ出す 소라노 나미다토 오나지네 오오츠부노 아메가 아후레다스 하늘이 흘리는 눈물과 같이 굵은 비가 내리기 시작하네 不意に気付いた視線 ハッと息を潜めた 후이니 키츠이타 시세-ㄴ 핫토 이키오 히소메타 싸늘하게 식은 손이 망설이는 너의 뺨에 닿았어 ひんやりと冷たい手が 戸惑う君の頬に触れた 힌야리토 츠메타이 테가 토마도우 키미노 호호니 후레타 .. 2016. 7. 17.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 월즈 엔드 댄스홀 冗談混じりの境界線上 죠우단 마지리노 쿄우카이센 죠우 농담 섞인 경계선 위 階段のそのまた向こう 카이단노 소노 마타 무코우 계단의 저 맞은편에는 全然良いこともないし、ねえ 젠젠 이이 코토모 나이시 네에 재미있는 일도 전혀 없겠다, 있잖아 その手を引いてみようか? 소노 테오 히이테 미요우카 그 손을 잡아당겨 볼까? 散々躓いたダンスを 산잔 츠마즈이타 단스오 너무나도 어설픈 댄스를 そう、祭壇の上で踊るの? 소우, 사이단노 우에데 오도루노 그래, 제단 위에서 추는 거야? 呆然に目が眩んじゃうから 보우젠니 메가 쿠란쟈우카라 멍하니 눈이 멀어지니(어지러워 지니) どうでしょう、一緒にここで! 도우 데쇼우, 잇쇼니 코코데! 같이 여기서 (춤 추는건) 어때? 甲高い声が部屋を埋めるよ 칸다카이 코에가 헤야오 우메루요 비명소리가 방에 울.. 2016. 7. 16.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 심해소녀 悲しみの海に沈んだ私 目を開けるのも億劫(おっくう) 카나시미노 우미니 시즌다 와타시 메오 아케루노모 옷쿠 슬픔의 바다에 가라앉은 나 눈을 뜨는 것도 귀찮아 このままどこまでも堕ちて行き 코노마마 도코마데모 오치데유키 이대로 끝없이 떨어져서 誰にも見つけられないのかな 다레니모 미츠케라레 나이노카나 그 누구도 날 찾지 못 하는 걸까 どこへ向かい、何をすれば? 도코에무카이 나니오스레바 어디를 향해, 무엇을 하면? ふと射し込む一筋の光 후토 사시코무 히토스지노 히카리 갑자기 들어오는 한줄기의 빛 手を伸ばせば届きそうだけど 테오 노바세바 토도키소우다케도 손을 내밀어보면 닿을 것 같았지만 波に拐(さら)われて見失った 나미니 사라와레테 미우시낫타 파도에 휩쓸려 사라졌어 あれは一体なんだったのかな 아레와 잇타이 난닷타노카나 저것은 도대.. 2016. 7. 14.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤, Acute (KAITO) このままでいいと思ってた 코노마마데 이이토 오못테타 이대로 좋다고 생각했어 逃げ出した夜の中で 니게다시타 요루노 나카데 도망쳐나온 밤 속에서 雨音が窓を打ち鳴らす 아마오토가 마도오 우치나라스 빗소리가 창문을 치며 울려 後悔に苛まれた 코-카이니 사이나마레타 후회에 괴로워했어 (미쿠) 私だけを見てほしいなんて 와타시다케오 미테호시이난테 나만을 봐줬으면 한다고 素直に言える訳もない 스나오니 이에루 와케모나이 솔직히 말할 수 있을 리도 없어 歪んだ愛の結末には 유간다 아이노 게츠마츠니와 일그러진 사랑의 결말에는 何が見える? 나니가미에루? 무엇이 보여? (KATIO, 미쿠) 闇が深まり放たれる欲望 야미가 후카마리 하나타레루 요쿠보- 어둠이 깊어지고 해방되는 욕망 今この場所で応えて欲しい 이마 코노바쇼데 코타에테 .. 2016. 7. 11.
[동영상] 프로젝트 디바 퓨처톤. 캣 푸드 綺麗に今日もキメちゃって 키레이니 쿄-모 키메챳테 아름답게 오늘도 치장했으니 だからね 濡らさないで 다카라네 누라사나이데 그러니까 적시지 말아줘 見上げた 顔にかけないで 미아게타 카오니 카케나이데 올려다 본 얼굴에 떨어지지 말아줘 突然の夕暮れ rainy 토츠젠노 유우구레 rainy 갑작스런 저녁놀 rainy 寒いわ 水は嫌よ 사무이와 미즈와 키라이요 추워 물은 싫다구 拭って あなたの手で 메굿테 아나타노 테데 닦아줘 네 손으로 どうして 肝心な時に 도-시테 칸신나 토키니 어째서 중요한 때엔 居ない人なの 이나이 히토나노 없는 사람인 거야 I need 愛情 あなたの傍 ひざの上 I need아이죠- 아나타노 소바 히자노 우에 I need 애정 네 옆 무릎 위로 I my me mine 私は まっしぐら I my me mine.. 2016. 7. 10.